{"id":11584,"date":"2010-06-24T00:00:00","date_gmt":"2010-06-24T04:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/192.81.217.108\/interamerica\/2010\/06\/interpretaciones-simultaneas-ayudan-a-la-comprension-de-los-delegados\/"},"modified":"2017-06-02T08:59:46","modified_gmt":"2017-06-02T12:59:46","slug":"interpretaciones-simultaneas-ayudan-a-la-comprension-de-los-delegados","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/interamerica.org\/es\/2010\/06\/interpretaciones-simultaneas-ayudan-a-la-comprension-de-los-delegados\/","title":{"rendered":"Interpretaciones simult\u00e1neas ayudan a la comprensi\u00f3n de los delegados"},"content":{"rendered":"<p>24 de junio 2010, Atlanta, Georgia, Estados Unidos&#8230;Arin Gencer\/ANN <\/p>\n<p>Un enredo de voces llena los <em >skyboxes<\/em > (cajas colgantes) que guindan sobre el piso del <em >Georgia Dome<\/em >, cuando un orador despu\u00e9s de otro toma el escenario durante la 59 sesi\u00f3n de la iglesia adventista del s\u00e9ptimo d\u00eda a nivel mundial. <\/p>\n<p>Ruso, vietnam\u00e9s, rumano, japon\u00e9s. Estos son solo unos pocos de los m\u00e1s de una docena de idiomas disponibles para la persona que busca algo fuera del ingl\u00e9s, el idioma oficial de negocios de la iglesia. <\/p>\n<p>En la denominaci\u00f3n protestante global que es la iglesia adventista, los m\u00e1s de 150 int\u00e9rpretes simult\u00e1neos en la sesi\u00f3n son cruciales para asegurar de que los delegados y visitantes est\u00e9n entiendan lo mismo. <\/p>\n<p>Aunque varios de los int\u00e9rpretes de este a\u00f1o han usado sus habilidades en sus iglesias locales y asociaciones antes, trabajar para la Sesi\u00f3n es una nueva oportunidad que muchos dijeron, sencillamente, no pod\u00edan fallar. <\/p>\n<p>\u00abEstas personas son, en realidad muy eficientes\u00bb, dijo Odette Ferreira, coordinadora de interpretaci\u00f3n para un grupo mayormente compuesto de voluntarios. \u00abEste tipo de trabajo, en verdad, fr\u00ede tu cerebro\u00bb. <\/p>\n<p>Los hombres y mujeres que hacen ese trabajo &#8211; que fr\u00ede el cerebro &#8211; vestidos con sus auriculares, pasar\u00e1n los pr\u00f3ximos d\u00edas pensando r\u00e1pido al esforzarse en no s\u00f3lo seguir cada orador u oradora, pero incluso anticipar su elocuci\u00f3n siguientes. <\/p>\n<p>\u00abUno no sabe qu\u00e9 viene. No conozco el trasfondo del orador u oradora o su l\u00e9xico\u00bb, dijo Toki Kawakami, un novato int\u00e9rprete japon\u00e9s y estudiante en <em >Hartland College<\/em > en Virginia. \u00abTenemos que \u2018leer&#39; en lo que van a decir y, tal vez, corregir, m\u00e1s adelante, si lo que se dijo estaba equivocado&#8230; Es emocionante\u00bb. <\/p>\n<p>En verdad, dijo Rolf Poehler, que viaj\u00f3 a la Sesi\u00f3n desde Hannover, Alemania, el reto de interpretar es un drenaje en s\u00ed mismo. El trabajo requiere un nivel de concentraci\u00f3n particular, dijo Poehlerd, agregando que \u00e9l debe ajustar la receptividad de sus tres compa\u00f1eros int\u00e9rpretes &#8211; que todos hablan idiomas diferentes &#8211; que comparten el cub\u00edculo, siguen los debates de los delegados y entienden las reglas del orden en las reuniones. <\/p>\n<p>\u00abSencillamente, me gusta\u00bb, dijo \u00e9l. <\/p>\n<p>En general, se espera que los int\u00e9rpretes trabajen una hora a la vez, dijo Ferreira, asumiendo que hay suficientes de ellos disponibles para cubrir un idioma en particular. Aunque casi cualquiera est\u00e1 listo para traducir en los servicios de adoraci\u00f3n, agreg\u00f3 ella, \u00abnadie quiere traducir el Reporte de la Tesorer\u00eda\u00bb, ya que los n\u00fameros presentan alg\u00fan reto en otros idiomas. <\/p>\n<p>En ingl\u00e9s, por ejemplo, la palabra para \u00ab97\u00bb tiene cuatro s\u00edlabas. En franc\u00e9s, sin embargo, se traduce como \u00ab80 m\u00e1s 10 m\u00e1s 7&#8243;, dijo Ferreira. Es pura locura, todos esos n\u00fameros grandes\u00bb. <\/p>\n<p>Las palabras ofrecen otro tipo de reto, dijo el traductor rumano, Laurentiu Nistor, cuando los traductores tratan de expresar las expresiones idiom\u00e1ticas a una audiencia internacional. <\/p>\n<p>\u00abUsted espera entender las cosas que se dicen entre l\u00edneas\u00bb, dijo Nistor. \u00bb Uno no est\u00e1 sencillamente recitando despu\u00e9s del orador&#8230; Uno est\u00e1 asimilando lo que se dice, y entonces lo dice en sus propios pensamientos, que es b\u00e1sicamente como participar en el discurso. Es agotador &#8212; pero tambi\u00e9n [estimulante]. \u00bb <\/p>\n<p>A pesar de esos obst\u00e1culos, los int\u00e9rpretes dicen que sienten la importancia de su papel, y que la toman en serio. \u00abEs un privilegio para m\u00ed\u00bb, dijo David Barrozo, que organiza los traductores portugueses. \u00abCreo que la mayor\u00eda de la gente que est\u00e1 all\u00e1 abajo no habla ingl\u00e9s, as\u00ed que este trabajo &#8212; este servicio &#8212; es muy importante para la iglesia\u00bb. <\/p>\n<p>Sin la traducci\u00f3n, mientras que los delegados en el piso del <em >Dome<\/em > pueden ver los gestos y las emociones de la gente en el escenario, \u00abno pueden entender una palabra de lo que se trata todo alrededor\u00bb, dijo Oleg Voronyuk, coordinador ruso. \u00abEntonces entramos con la palabra interpretaci\u00f3n, y eso en conjunto hace sentido\u00bb. <\/p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Un enredo de voces llena los skyboxes (cajas colgantes) que guindan sobre el piso del Georgia Dome, cuando un orador despu\u00e9s de otro toma la plataforma durante la 59 sesi\u00f3n de la iglesia del adventista del S\u00e9ptimo-d\u00eda a nivel<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[8],"tags":[],"class_list":["post-11584","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-archivo"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.3 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Interpretaciones simult\u00e1neas ayudan a la comprensi\u00f3n de los delegados - Iglesia Adventista del S\u00e9ptimo D\u00eda - Divisi\u00f3n Interamericana<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/interamerica.org\/es\/2010\/06\/interpretaciones-simultaneas-ayudan-a-la-comprension-de-los-delegados\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Interpretaciones simult\u00e1neas ayudan a la comprensi\u00f3n de los delegados - Iglesia Adventista del S\u00e9ptimo D\u00eda - Divisi\u00f3n Interamericana\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Un enredo de voces llena los skyboxes (cajas colgantes) que guindan sobre el piso del Georgia Dome, cuando un orador despu\u00e9s de otro toma la plataforma durante la 59 sesi\u00f3n de la iglesia del adventista del S\u00e9ptimo-d\u00eda a nivel\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/interamerica.org\/es\/2010\/06\/interpretaciones-simultaneas-ayudan-a-la-comprension-de-los-delegados\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Iglesia Adventista del S\u00e9ptimo D\u00eda - Divisi\u00f3n Interamericana\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2010-06-24T04:00:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2017-06-02T12:59:46+00:00\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Lorenzo Verduzco\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Lorenzo Verduzco\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"3 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/interamerica.org\\\/es\\\/2010\\\/06\\\/interpretaciones-simultaneas-ayudan-a-la-comprension-de-los-delegados\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/interamerica.org\\\/es\\\/2010\\\/06\\\/interpretaciones-simultaneas-ayudan-a-la-comprension-de-los-delegados\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Lorenzo Verduzco\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/interamerica.org\\\/es\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/68ede8bdc292885bb76c1e3810e73c39\"},\"headline\":\"Interpretaciones simult\u00e1neas ayudan a la comprensi\u00f3n de los delegados\",\"datePublished\":\"2010-06-24T04:00:00+00:00\",\"dateModified\":\"2017-06-02T12:59:46+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/interamerica.org\\\/es\\\/2010\\\/06\\\/interpretaciones-simultaneas-ayudan-a-la-comprension-de-los-delegados\\\/\"},\"wordCount\":696,\"articleSection\":[\"Archivo\"],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/interamerica.org\\\/es\\\/2010\\\/06\\\/interpretaciones-simultaneas-ayudan-a-la-comprension-de-los-delegados\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/interamerica.org\\\/es\\\/2010\\\/06\\\/interpretaciones-simultaneas-ayudan-a-la-comprension-de-los-delegados\\\/\",\"name\":\"Interpretaciones simult\u00e1neas ayudan a la comprensi\u00f3n de los delegados - Iglesia Adventista del S\u00e9ptimo D\u00eda - Divisi\u00f3n Interamericana\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/interamerica.org\\\/es\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2010-06-24T04:00:00+00:00\",\"dateModified\":\"2017-06-02T12:59:46+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/interamerica.org\\\/es\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/68ede8bdc292885bb76c1e3810e73c39\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/interamerica.org\\\/es\\\/2010\\\/06\\\/interpretaciones-simultaneas-ayudan-a-la-comprension-de-los-delegados\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/interamerica.org\\\/es\\\/2010\\\/06\\\/interpretaciones-simultaneas-ayudan-a-la-comprension-de-los-delegados\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/interamerica.org\\\/es\\\/2010\\\/06\\\/interpretaciones-simultaneas-ayudan-a-la-comprension-de-los-delegados\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/interamerica.org\\\/es\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Interpretaciones simult\u00e1neas ayudan a la comprensi\u00f3n de los delegados\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/interamerica.org\\\/es\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/interamerica.org\\\/es\\\/\",\"name\":\"Iglesia Adventista del S\u00e9ptimo D\u00eda - Divisi\u00f3n Interamericana\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/interamerica.org\\\/es\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/interamerica.org\\\/es\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/68ede8bdc292885bb76c1e3810e73c39\",\"name\":\"Lorenzo Verduzco\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/fb81a55b6218459490a9c1dc841a34909185b81904c5337b4b27f7a6fd60c49e?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/fb81a55b6218459490a9c1dc841a34909185b81904c5337b4b27f7a6fd60c49e?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/fb81a55b6218459490a9c1dc841a34909185b81904c5337b4b27f7a6fd60c49e?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Lorenzo Verduzco\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Interpretaciones simult\u00e1neas ayudan a la comprensi\u00f3n de los delegados - Iglesia Adventista del S\u00e9ptimo D\u00eda - Divisi\u00f3n Interamericana","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/interamerica.org\/es\/2010\/06\/interpretaciones-simultaneas-ayudan-a-la-comprension-de-los-delegados\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Interpretaciones simult\u00e1neas ayudan a la comprensi\u00f3n de los delegados - Iglesia Adventista del S\u00e9ptimo D\u00eda - Divisi\u00f3n Interamericana","og_description":"Un enredo de voces llena los skyboxes (cajas colgantes) que guindan sobre el piso del Georgia Dome, cuando un orador despu\u00e9s de otro toma la plataforma durante la 59 sesi\u00f3n de la iglesia del adventista del S\u00e9ptimo-d\u00eda a nivel","og_url":"https:\/\/interamerica.org\/es\/2010\/06\/interpretaciones-simultaneas-ayudan-a-la-comprension-de-los-delegados\/","og_site_name":"Iglesia Adventista del S\u00e9ptimo D\u00eda - Divisi\u00f3n Interamericana","article_published_time":"2010-06-24T04:00:00+00:00","article_modified_time":"2017-06-02T12:59:46+00:00","author":"Lorenzo Verduzco","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Escrito por":"Lorenzo Verduzco","Tiempo de lectura":"3 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/interamerica.org\/es\/2010\/06\/interpretaciones-simultaneas-ayudan-a-la-comprension-de-los-delegados\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/interamerica.org\/es\/2010\/06\/interpretaciones-simultaneas-ayudan-a-la-comprension-de-los-delegados\/"},"author":{"name":"Lorenzo Verduzco","@id":"https:\/\/interamerica.org\/es\/#\/schema\/person\/68ede8bdc292885bb76c1e3810e73c39"},"headline":"Interpretaciones simult\u00e1neas ayudan a la comprensi\u00f3n de los delegados","datePublished":"2010-06-24T04:00:00+00:00","dateModified":"2017-06-02T12:59:46+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/interamerica.org\/es\/2010\/06\/interpretaciones-simultaneas-ayudan-a-la-comprension-de-los-delegados\/"},"wordCount":696,"articleSection":["Archivo"],"inLanguage":"es"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/interamerica.org\/es\/2010\/06\/interpretaciones-simultaneas-ayudan-a-la-comprension-de-los-delegados\/","url":"https:\/\/interamerica.org\/es\/2010\/06\/interpretaciones-simultaneas-ayudan-a-la-comprension-de-los-delegados\/","name":"Interpretaciones simult\u00e1neas ayudan a la comprensi\u00f3n de los delegados - Iglesia Adventista del S\u00e9ptimo D\u00eda - Divisi\u00f3n Interamericana","isPartOf":{"@id":"https:\/\/interamerica.org\/es\/#website"},"datePublished":"2010-06-24T04:00:00+00:00","dateModified":"2017-06-02T12:59:46+00:00","author":{"@id":"https:\/\/interamerica.org\/es\/#\/schema\/person\/68ede8bdc292885bb76c1e3810e73c39"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/interamerica.org\/es\/2010\/06\/interpretaciones-simultaneas-ayudan-a-la-comprension-de-los-delegados\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/interamerica.org\/es\/2010\/06\/interpretaciones-simultaneas-ayudan-a-la-comprension-de-los-delegados\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/interamerica.org\/es\/2010\/06\/interpretaciones-simultaneas-ayudan-a-la-comprension-de-los-delegados\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/interamerica.org\/es\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Interpretaciones simult\u00e1neas ayudan a la comprensi\u00f3n de los delegados"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/interamerica.org\/es\/#website","url":"https:\/\/interamerica.org\/es\/","name":"Iglesia Adventista del S\u00e9ptimo D\u00eda - Divisi\u00f3n Interamericana","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/interamerica.org\/es\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/interamerica.org\/es\/#\/schema\/person\/68ede8bdc292885bb76c1e3810e73c39","name":"Lorenzo Verduzco","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/fb81a55b6218459490a9c1dc841a34909185b81904c5337b4b27f7a6fd60c49e?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/fb81a55b6218459490a9c1dc841a34909185b81904c5337b4b27f7a6fd60c49e?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/fb81a55b6218459490a9c1dc841a34909185b81904c5337b4b27f7a6fd60c49e?s=96&d=mm&r=g","caption":"Lorenzo Verduzco"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/interamerica.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11584","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/interamerica.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/interamerica.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/interamerica.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/interamerica.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11584"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/interamerica.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11584\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/interamerica.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11584"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/interamerica.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11584"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/interamerica.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11584"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}