1er décembre 2022 | Colorado, États-Unis | Marcos Paseggi, Adventist Review
Nous ne devrions pas nous précipiter pour tirer des conclusions sur des détails qu’elles ne révèlent pas, dit un expert.
Au-delà de ce que dit la Bible, les mentions de la vie judéenne pendant l’exil babylonien ont généralement été rares à travers l’histoire. Tout cela a changé en 2014, lorsque des archéologues ont découvert environ deux cents tablettes écrites en écriture cunéiforme qui révèlent des aspects de la vie des Juifs qui vivaient à Babylone à l’époque de l’exil.
Le 16 novembre, lors de l’édition 2022 de la réunion annuelle de la Société Théologique Évangélique à Denver, dans le Colorado, aux États-Unis, l’assyriologue et expert en archéologie mésopotamienne, George Heath-Whyte, a discuté de ce que révèle la traduction en cours des tablettes, de ce qu’elles ne disent pas et de quelles conclusions nous pouvons et ne pouvons pas tirer de ces découvertes.
Les Tablettes
Les tablettes, connues sous le nom de Textes d’Al-Yahudu, ont été acquises auprès d’un vendeur, de sorte que le lieu et le contexte spécifiques de la découverte ont été perdus. Elles dateraient de la période entre 572 et 477 avant notre ère. Cela signifie que les plus anciennes semblent avoir été écrites environ 15 ans après l’invasion d’Israël par Babylone.
La traduction de l’écriture cunéiforme sur les tablettes montre qu’il s’agit de documents juridiques rédigés en langue babylonienne. Certains d’entre eux sont des billets à ordre – une personne est tenue de transférer des biens à une autre personne à une date précise. Il y a également des reçus, des accords de mariage et d’autres documents personnels. La plupart viennent de l’époque du règne de Darius, a expliqué George Heath-Whyte, et révèlent l’existence d’une communauté juive vivant à la campagne, dans une ville au sud-est de Babylone.Un décalage avec la Bible ?
Certains érudits ont utilisé les découvertes des tablettes pour souligner ce qu’ils appellent une incohérence avec le récit biblique. Ils disent, par exemple, que même si la Bible parle de l’exil comme d’une période horrible, les tablettes montrent que la situation générale des Juifs en exil était plutôt bonne.
George Heath-Whyte ne pense pas cependant que ce soit une situation où c’est l’une ou l’autre. « Les preuves fournies par les sources babyloniennes sont mal utilisées. C’est une fausse dichotomie, » a-t-il déclaré. « Les Juifs vivant à Babylone ont-ils pu progresser ? Oui. Les juifs vivant à Babylone étaient-ils des gens libres ? Non. Ils devaient travailler dans un pays qui ne leur appartenait pas et rendre service à un roi étranger. Ils n’étaient pas entièrement libres.Limites des sources
Dans le même temps, a reconnu George Heath-Whyte, il y a de nombreux détails que ces sources ne peuvent pas nous dire. La première est liée à la nature des sources.
« Les gens s’imaginent qu’il s’agit de lettres ou de fragments de psaumes. Mais ce n’est pas le cas, » a-t-il dit. « Ces documents ont été écrits par des scribes babyloniens dans le jargon juridique babylonien. Il y a de vastes domaines de la vie des exilés que ces documents ne mentionnent pas. »
De plus, les sources disponibles sont insuffisantes. « Nous n’en avons pas beaucoup. Ou pas suffisamment pour brosser un tableau complet, » a déclaré George Heath-Whyte.
Concernant le contexte des sources, George Heath-Whyte a rappelé à son auditoire que les tablettes avaient été retrouvées puis revendues. « Nous ne savons pas où elles ont été trouvées, ni dans quelles circonstances, » a-t-il déclaré.
Leurs noms
Ce que les tablettes révèlent, ce sont les noms de nombreux Juifs vivant en exil. Selon George Heath-Whyte, qui a étudié le sujet de manière approfondie, la plupart des noms ne sont pas babyloniens mais semblent être liés au texte biblique et au Dieu d’Israël.
« Le contenu du nom d’une personne ne nous dit pas ce qu’elle croit, mais il peut montrer le lien avec la croyance en un seul Dieu. Vous pouvez voir un sentiment d’identité avec Dieu à travers leurs noms, » a-t-il indiqué. Et, a-t-il ajouté, « tout comme la Bible le dit, certains Juifs ont prospéré à Babylone, et pour au moins certains d’entre eux, le Dieu de la Bible semblait être leur seul et vrai Dieu. »
En conclusion, a souligné George Heath-Whyte, lorsque nous rencontrons des déclarations concernant ces textes, nous devons les tester. « Nous devons faire attention à ne pas affirmer ce que les textes ne disent pas, mais nous pouvons être modestement optimistes, » a-t-il déclaré. « La plupart de ce que nous disent ces sources correspond à ce que dit la Bible. »
Traduction: Patrick Luciathe