29 de septiembre de 2022 | Puerto España, Trinidad | Por Glenn O. Phillips
Este artículo fue tomado de la Enciclopedia de los Adventistas del Séptimo Día (ESDA), que está disponible gratuitamente encyclopedia.adventist.org.
Benjamín Yip fue un ministro adventista pionero en el Caribe y administrador de la iglesia de ascendencia china. Durante fines de la década de 1920, fue un ministro adventista ordenado después de muchos años de trabajo muy exitoso como colportor, evangelista y secretario-tesorero de la Asociación Caribeña del Sur en Trinidad. Fue uno de los primeros líderes nacidos en el Caribe en ocupar un cargo administrativo en la Iglesia Adventista del Séptimo Día. Trabajó en la Asociación Caribeña del Sur desde 1917 hasta su muerte en 1939.1 Su obituario en Field Gleanings describió su dedicada obra en un momento en que había una gran hostilidad en la comunidad hacia los nuevos creyentes adventistas. La nota necrológica expresó:
Sus servicios pronto se volvieron invalorables y casi indispensables, en unos pocos años durante la administración del pastor H. J. Edmed, logró el elevado honor y la responsabilidad de ser secretario-tesorero de la Asociación Caribeña del Sur, cargo que ocupó mucho más tiempo que cualquiera que lo precedió o sucedió. 2
Benjamín Yip nació el 26 de marzo de 1894, el segundo de cuatro hijos de John y Elizabeth Yip de Georgetown, Guyana Británica (Guyana). Era de ascendencia china, una de las comunidades minoritarias de la colonia con más de catorce mil integrantes, que habían comenzado a llegar en la década de 1850, mayormente provenientes de Hong Kong. Para cuando nació, la mayoría de los chinos-guyaneses eran cristianos y miembros de congregaciones locales de la Sociedad Misionera de la Iglesia Británica. Yip recibió su educación temprana en Georgetown y planeaba llegar a ser un empresario dedicado a la búsqueda del oro en el emergente negocio de exportación de oro del país, que se volvió muy exitoso después de descubrimientos mineros recientes en el vasto interior de la colonia. Sin embargo, después de conocer la fe adventista por medio de un amigo, y de su lectura extensiva de publicaciones adventistas, asistió a una campaña de evangelización en Georgetown y fue bautizado en 1914.
Yip sintió inmediatamente la necesidad de compartir su fe y llegó a ser un colportor sumamente exitoso, vendiendo cientos de libros y revistas adventistas en Georgetown, la ciudad más grande la colonia, además de visitar otros pueblos y aldeas. Copmo resultado, llegó a ser muy conocido y estimado entre el creciente número de adventistas, por su obra efectiva en la distribución de impresos. En consecuencia, fue elegido líder de la Sociedad de Impresos de Guyana Británica.3
Sin embargo, en pocos años, se lo animó a viajar a Trinidad para continuar allí con la obra del colportaje, que incluía a la creciente comunidad china de la colonia. No mucho después, en 1917, comenzó a trabajar para la Asociación Caribeña del Sur en Puerto España. También comenzó a llevar a cabo reuniones de evangelización y fue ordenado en 1926. Yip contrajo matrimonio con Ethel Woonsam quien, junto con su hermana Mathilda, habían estado asistiendo a una de sus campañas de evangelización. El matrimonio tuvo cuatro hijos, dos varones y dos niñas: Enid, Robert, Yvonne y Celian.4 Yip trabajó como pastor en Granada; sin embargo, su principal cargo fue como secretario-tesorero de la Asociación Caribeña del Sur durante trece años.5
Durante 1936, la salud de Yip comenzó a fallar y viajó a Barbados donde se sometió a tratamientos durante varios meses en el Sanatorio del Dr. Charles Cave antes de regresar a trabajar en Trinidad.6 Sin embargo, las afecciones respiratorias de Yip continuaron, lo que llevó a su fallecimiento el 31 de diciembre de 1939. Los servicios fúnebres se llevaron a cabo en la iglesia adventista de Puerto España en Trinidad, donde se reunieron cientos de personas, incluido el personal docente y los estudiantes del Colegio Terciario de Capacitación del Caribe, para expresar su sincero aprecio a la familia por la dedicación que él mostró con la obra.7
Por fuentes y notas, ingrese AQUÍ
Traducción de Marcos Paseggi